2 Maccabees 5:6 ὁ δὲ Ἰάσων ἐποιεῖτο σφαγὰς τῆς πόλεως τῶν ἰδίων ἀφειδῶς οὐ συννοῶν τὴν εἰς τοὺς συγγενεῖς εὐημερίαν δυσημερίαν εἶναι τὴν μεγίστην δοκῶν δὲ πολεμίων καὶ οὐχ ὁμοεθνῶν τρόπαια καταβάλλεσθαι
ho de Iason epoieito sphagas tes poleos ton idion apheidos ou synnoon ten eis tous syngeneis euemerian dysemerian einai ten megisten dokon de polemion kai ouch homoethnon tropaia kataballesthai2 Maccabees 5 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἰάσων
Iason Jason/Jason/ἸΆΣΩΝ/ cure-on/jasper-on/Ias-on/on-Ias/cure/jasper/curable/jasmine essential oil/ἸΆΣΩΝ/ΙΑΣΩΝ/ ? ἐποιεῖτο
epoieito settler-eito/planter-eito/epoi-eito/eito-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΙΕῖΤΟ/ settlement-ieito/colonization-ieito/epoi-ieito/ieito-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΙΕῖΤΟ/ΕΠΟΙΕιΤΟ/ ? σφαγὰς
sphagas slew-as/slue-as/sphag-as/as-sphag/slew/slue/slain/slayer/jugular/butcher/abattoir/massacre/massacre/slaughter/slaughterer/slaughterhouse/ΣΦΑΓᾺΣ/ slayer-phagas/butcher-phagas/sphag-phagas/phagas-sphag/slayer/butcher/slaughterer/abatteur/slaughter/massacre/slew/slue/massacre/Schlachten/Massaker/buĉo/slaughterhouse/abattoir/abattoir/buĉejo/ΣΦΑΓᾺΣ/ΣΦΑΓΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πόλεως
poleos war-os/war-os/pole-os/os-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΩΣ/ war-oleos/guerre-oleos/pole-oleos/oleos-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΩΣ/ΠΟΛΕΩΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἰδίων
idion idiom-n/idiom-n/idio-n/n-idio/idiom/idiom/idiom/idiot/private/localism/privatise/privatize/especially/privatisation/privatization/private citizen/idiomatic expression/ἸΔΊΩΝ/ private-idion/privé-idion/idio-idion/idion-idio/private/privé/privat/פרטי/privado/privatus/prywatny/osobisty/privado/especially/en particulier/surtout/localism/idiom/idiomatic expression/idiom/ἸΔΊΩΝ/ΙΔΙΩΝ/ ? ἀφειδῶς
apheidos profusely-s/apheido-s/s-apheido/profusely/ἈΦΕΙΔῶΣ/ profusely-apheidos/apheido-apheidos/apheidos-apheido/profusely/ἈΦΕΙΔῶΣ/ΑΦΕΙΔωΣ/ ? οὐ
hou no, not ? συννοῶν
synnoon beside with-noon/syn-noon//beside with/ΣΥΝΝΟῶΝ/ cloud-oon/clouded-oon/synn-oon/oon-synn/cloud/clouded/cloudiness/ΣΥΝΝΟῶΝ/ΣΥΝΝΟωΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? συγγενεῖς
syngeneis kinship-s/relation-s/syngenei-s/s-syngenei/kinship/relation/relationship/ΣΥΓΓΕΝΕῖΣ/ relation-syngeneis/relationship-syngeneis/syngenei-syngeneis/syngeneis-syngenei/relation/relationship/kinship/relation/parenté/ΣΥΓΓΕΝΕῖΣ/ΣΥΓΓΕΝΕιΣ/ ? εὐημερίαν
euemerian prosperity-n/euemeria-n/n-euemeria/prosperity/ΕὐΗΜΕΡΊΑΝ/ prosperity-euemerian/prospérité-euemerian/euemeria-euemerian/euemerian-euemeria/prosperity/prospérité/ΕὐΗΜΕΡΊΑΝ/ΕυΗΜΕΡΙΑΝ/ ? δυσημερίαν
dysemerian West-merian/west-merian/dyse-merian/merian-dyse/West/west/sunset/ΔΥΣΗΜΕΡΊΑΝ/ sunset-erian/west-erian/dyse-erian/erian-dyse/sunset/west/ouest/occident/coucher de soleil/coucher du soleil/Sonnenuntergang/Westen/Niedergang/Untergang/מערב/oeste/zachód/auringonlasku/West/ΔΥΣΗΜΕΡΊΑΝ/ΔΥΣΗΜΕΡΙΑΝ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? μεγίστην
megisten biggest-en/largest-en/megist-en/en-megist/biggest/largest/magnate/maximize/maximization/ΜΕΓΊΣΤΗΝ/ biggest-egisten/largest-egisten/megist-egisten/egisten-megist/biggest/largest/le plus grand/magnate/magnat/baron/maximization/maximisation/maximize/maximiser/ΜΕΓΊΣΤΗΝ/ΜΕΓΙΣΤΗΝ/ ? δοκῶν
dokon try-on/test-on/dok-on/on-dok/try/test/trap/test/test/beam/test/essay/proof/trial/essay/cadet/novice/ordeal/essayist/test tube/ΔΟΚῶΝ/ docteur-okon/try-okon/dok-okon/okon-dok/docteur/try/test/essayer/gusta/test/trial/essay/essai/tentative/Probe/Test/Versuch/provo/ensayo/assagio/ΔΟΚῶΝ/ΔΟΚωΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πολεμίων
polemion war-on/warrior-on/polemi-on/on-polemi/war/warrior/warlike/loophole/military/embrasure/ΠΟΛΕΜΊΩΝ/ warrior-olemion/guerrier-olemion/polemi-olemion/olemion-polemi/warrior/guerrier/לוחם/guererro/combatiente/guerriero/combattente/harcos/guerreiro/military/war/warlike/polémique/militaire/polemika/embrasure/ΠΟΛΕΜΊΩΝ/ΠΟΛΕΜΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ὁμοεθνῶν
homoethnon compatriot-on/homoethn-on/on-homoethn/compatriot/ὉΜΟΕΘΝῶΝ/ compatriot-moethnon/homoethn-moethnon/moethnon-homoethn/compatriot/ὉΜΟΕΘΝῶΝ/ΟΜΟΕΘΝωΝ/ ? τρόπαια
tropaia trophy-a/tropai-a/a-tropai/trophy/ΤΡΌΠΑΙΑ/ trophy-tropaia/trophée-tropaia/tropai-tropaia/tropaia-tropai/trophy/trophée/ΤΡΌΠΑΙΑ/ΤΡΟΠΑΙΑ/ ? καταβάλλεσθαι
kataballesthai about according as to after again-ballesthai/kata-ballesthai//about according as to after again/ΚΑΤΑΒΆΛΛΕΣΘΑΙ/ exhaust-esthai/overwhelm-esthai/kataball-esthai/esthai-kataball/exhaust/overwhelm/ΚΑΤΑΒΆΛΛΕΣΘΑΙ/ΚΑΤΑΒΑΛΛΕΣΘΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame